19:08

***

Дьявол кроется в мелочах.
А вообще Джон - это Иван по-русски! (ц)

НУ ЛОГИКА ЖЕ Е-МОЁ

@темы: весна, а я и не знала, тонкости транслита

Комментарии
23.04.2013 в 19:18

Хорошо там, где я.
Ну, правда же Иван. Разве нет?))))) Реплика ученика?
23.04.2013 в 19:23

Дьявол кроется в мелочах.
Talie, :facepalm:
Оно так же распространено, да. Но напрямую переводить имя "Джон" как "Иван" - высшая степень гм.

Нет, ученики мои выше этого, ибо такова моя воля :D
23.04.2013 в 19:36

Хорошо там, где я.
Переводить-то, конечно, не надо)))) Джона Иваном.
25.04.2013 в 23:01

Фотографии, там звездочки и сны, как же сделать чтоб всем было хорошо?
Переводить наверно не надо, но это действительно одно имя) Хуан, кстати тоже Иван)))
25.04.2013 в 23:18

Дьявол кроется в мелочах.
Чюда, Так это все мастера дословного перевода меня вскрывают )))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail